Семья

Этель Войнич: путь от веры к революции

Фото: img.freepik.com

Роман «Овод» о жестоком и ранимом революционере пользовался огромной популярностью в России и Советском Союзе. Возможно, из-за того, что написан в духе русской литературы: почти все герои — хорошие страдающие люди, постоянно совершающие ошибки и по недоразумению причиняющие друг другу иногда смертельные раны. Для английской литературы подобное нетипично.

Биография автора, как в империи, так и в СССР старались не обсуждать. Личность ее по меркам обеих стран и их идеологий была слишком неудобной. С одной стороны — яростная антиимпериалистка, с другой — ставящая национальные революции выше классовых. Между тем, судьба Войнич очень интересна и проливает свет на то, как была создана самая известная книга писательницы в русскоязычном пространстве.

При рождении малышку назвали Этель Лилиан Буль.

Известный английский математик Джордж Буль был отцом Этель Лилиан. Его жена Мэри, урождённая Эверест, также обладала математическим талантом, но как это часто происходило в девятнадцатом веке, реализовать свой потенциал смогла только выйдя замуж за единомышленника и пользуясь его покровительством. После смерти Джорджа Буля, произошедшейShortly после рождения Этель Лилиан, Мэри осталась с пятью дочерьми на руках. Семья жила в ирландском Корке, где экономическая ситуация и так была нестабильной, а после смерти Джорджа буквально попала в нищету и постоянное недоедание.

Доведенная до отчаяния, миссис Буль согласилась отдать восемьлетнюю Этель на воспитание брату покойного мужа – суровому и религиозному интенданту шахты. Мужчина видел в девочке лишь христианский долг, не испытывая к ней никакой нежности. Жизнь Этель была строгой, порой жестокой дисциплиной.

Пройдя расставание с матерью, больше никогда не слышала она ласковых слов и должна была забыть о детских играх. Каждое живое её движение встречалось угрозами посмертных кар, во всём дядя видел склонность к греху и проделки дьявола. Банальная конфета, например, считалась потаканием чревоугодию!

Столкнувшись с протестантским воспитанием через дядю, Этель возненавидела его всей душой и назло ему симпатизировала католикам. Вместе с ними — ирландцам, их горестям, ненависти к соплеменникам Этель и революционным порывам. Из девочки, которую заставляли бесконечно замаливать грехи, выросла убеждённая бунтарка, ненавидевшая любую империю и приветствующая любое национальное движение за свободу и независимость.

В восемнадцать лет Этель добилась части независимости: наследство позволило ей отправиться учиться в Берлин пианисткой. В Берлине она познакомилась с радикальной молодёжью из Российской империи и начала посещать лекции славистики, чтобы лучше понимать новых друзей. После учебы общение с российскими радикалами продолжилось, когда Этель переехала жить в Лондон. Ирландцы относились к антиимпериалистским настроениям англичанки с недоверием, но польские и украинские сепаратисты, а также русские народники приняли её дружелюбно. Ненависть к империям объединяла их.

Этель погрузилась в мир идейных споров и революционных событий, в мир чувств славян.

Она связывала политических эмигрантов в Лондоне с российскими знакомыми, азартно переводила украинских и русских авторов на английский язык и даже двенадцать месяцев работала гувернантки у дворян Веневитиновых в Воронежской губернии.

Вскоре после возвращения в Англию Её познакомилась с польским сепаратистом Михаилом Войничем, бежавшим из-под стражи во время этапирования в Сибирь. Несмотря на романтический ореол его биографии, жизнь в Лондоне он вел довольно обычную: открыл магазин антиквариата и торговал потихоньку. Этель и Михаил быстро сблизились и поженились. Союз с революционером миссис Войнич был недолгим: она вступила также в Общество друзей русской свободы и Фонда вольной русской прессы.

Войнич дружила с многими историческими личностями: Фридрихом Энгельсом, Петром Кропоткиным, Верой Засулич и Михаилом Павлик, поддерживавшим выход славян из Австро-Венгрии. На неё огромное впечатление произвёл убийца шефа российских жандармов Сергей Степняк-Кравчинский. Именно он послужил прототипом Артура в «Оводе», именно из-за него роман был написан о революционерах, сражающихся за выход из Австро-Венгрии, а не из России, как можно было бы ожидать, исходя из других интересов Этель.

Во время написания книги российская подруга Войнича Зинаида Венгерова уже подготовила перевод рукописи на русский. Благодаря этому «Овод» быстро добрался до читателей в России. Однако Войнич беспокоилась, что друзья опубликовали его в журнале «Мир Божий». Что хорошо – размещать историю с грешным кардиналом в религиозном издании?

В родной стране «Овод» вызвал лишь небольшой интерес, а признание в Италии пришло очень поздно. При переводе название было изменено на более завлекающее – «Сын кардинала». Неудивительно, что книга почитательницы славянского мира обрела популярность прежде всего в славянских странах.

Название романа Войнич можно перевести как «слепень» или «овод», первый жалит, а второй паразитирует. Переводчики выбрали «овод», потому что «слепень» показался им неромантичным. Читатель всё равно понял правильно.

За жизнь Этель напишет ещё четыре книги. Одна из них, «Джек Реймонд», повествует о мальчике-сироте, которого взял на воспитание жестокосердный священник-протестант. Это, несомненно, автобиографическая повесть, полная застарелой боли. Кроме художественных книг, она написала труд, который сейчас бы отнесли к жанру нон-фикшн — «Юмор России».

Основной специальностью её, невзирая на книги и переводы, являлась музыка. Она давала уроки игры на фортепиано и создавала произведения для него.

Этель написала последнюю книгу в возрасте восемьдесят один год весной 1945 года. К этому времени Этель с мужем переехали вместе со своей лавочкой в Нью-Йорк. Михаил умер в тридцатом году, и Войнич больше замуж не выходила. Несмотря на постановки «Овода» в театрах и его экранизацию, Этель вела тихую, почти неприметную жизнь. Она удивилась, что где-то на другой стороне планеты, в СССР, она популярная писательница, когда с этой вестью её отыскала в пятидесятых литературовед Евгения Таратута.

Президиум ЦК КПСС принял решение перевести Марине Цветовне Войнич накопившиеся гонорары за советские издания «Овода» — пятнадцать тысяч долларов после того как узнал о том, что она ещё жива и здорова. Многих иностранных авторов в СССР издавали без спроса и не оплачивая. Это возмущало Астрид Линдгрен, для которой литература была основным источником дохода. В пожилом возрасте слава и богатство наконец настигли Марину Цветовну Войнич.

В 1996 году писательница умерла, а прах её развеяли над Центральным парком Нью-Йорка. Интересно, что бы сказал по этому поводу дядюшка… Как и по поводу всей истории с «Оводом». К счастью, уже очень давно ему нечего сказать.